Um X representando um atalho para fechar o menu
Notícias > Exibir Notícia

Alycia Machaca, estudante boliviana de TP da SP Escola de Teatro, relata a importância da oficina de língua portuguesa oferecida pelo Programa Oportunidades

A boliviana Alycia Machaca é atriz, cantora, compositora e estudante do curso de Técnicas de Palco da SP Escola de Teatro. Ela conheceu a instituição de ensino através das oficinas de língua portuguesa para imigrantes, projeto integrante das ações do Programa Oportunidades, o qual objetiva oferecer à comunidade do entorno das duas sedes, Brás e Roosevelt, ações educativas e formativas.

A partir de seu entusiasmo pelas aulas, a artista também se interessou pelo curso técnico de teatro, participando do processo seletivo e conseguindo ingressar em TP, uma das 8 linhas de estudo oferecidas pela Escola.

SP Oficinas de Língua Portuguesa é uma atividade que consiste na promoção de um curso de conversação do português exclusivamente e especialmente desenvolvido para imigrantes e refugiados que não têm o idioma como a língua materna. O objetivo desse projeto é disponibilizar o conhecimento da língua majoritária do país, não sendo apenas fundamental no processo de inclusão, mas também configurando um direito dos imigrantes.

As aulas são todas gratuitas e ministradas por João Martins, doutorando em Antropologia pela UNICAMP, mestre em Antropologia Social pela UFSC e colaborador da Instituição como analista de projetos, com o auxílio de estudantes da SP.

Em entrevista concedida exclusivamente à SP Escola de Teatro, Alycia conta a importância de seu aprofundamento na língua portuguesa para sua estadia em território brasileiro e também a relevância de seus estudos no centro de formação das artes do palco, área que ela possui uma grande afeição.

Confira a entrevista na íntegra:

Por ser estrangeira, como você conheceu a SP Escola de Teatro?

Por amigos da área.

De onde surgiu seu interesse para ingressar no curso técnico de teatro da SP Escola de Teatro?

Já conhecia a escola há muito tempo e sempre tive o desejo de fazer parte de um curso profissionalizante. E agora estou realizando.

Como foi a adaptação para a língua portuguesa?

Como já estou no Brasil há mais de 20 anos, tive dificuldade só no começo quando cheguei, mas precisava melhorar minha fluência e escrita no português. Quando a SP Escola de Teatro abriu curso de português para imigrante, imediatamente me inscrevi e concluí este curso tão importante, que me deu a visão geral e objetiva, visando as dificuldades no entendimento da língua portuguesa, para nós que precisamos de uma orientação de como falar e escrever corretamente.

Para você, qual é a importância da SP como centro de formação para as artes do palco?

Ter a oportunidade de conhecer, aprender e aprofundar na área, ainda mais eu que estou cursando Técnicas de Palco, que me oferece o conhecimento das 8 linhas oferecidas pela SP, isso abrange mais ainda o meu conhecimento para as artes de palco. Expresso aqui minha gratidão à SP Escola de Teatro, por esta oportunidade tão importante, que melhorou muito minha comunicação verbal e escrita e, por fim, minha interação com a sociedade Brasileira. Gratidão!


Recentes

16/11/2023

Egressa da SP Escola de Teatro participa de intercâmbio na ESAP em Portugual

14/11/2023

ADAAP e SP Escola de Teatro marcam presença no Prêmio Jabuti com corpo de jurados

14/11/2023

SP Escola de Teatro vence Prêmio Arcanjo pelo livro “Teatro de grupo em tempos de ressignificação”

14/11/2023

SP Escola de Teatro recebe Sarau do Amor com “contra de batalhas”

13/11/2023

Estudante egresso da SP Escola de Teatro participa de peça na Suíça

12/11/2023

Processo Seletivo 2024/1º semestre: último dia de inscrições hoje (13) às 17h

10/11/2023

SP Escola de Teatro lança livro “Eternizar em Escrita Preta”, coletânea de dramaturgias de novos escritores negros

10/11/2023

ADAAP recebe Salva de Prata da Câmara Municipal, honraria entregue por Xexéu Tripoli

09/11/2023

Processo Seletivo 2024/1º semestre: inscrições prorrogadas até 13/11

225 de 616 resultado(s)